Иск


Мои комментарии курсивом. Я решил не опровергать рассуждения о том, что выкладывание в Интернет считается публикацией (этому и так посвящено достаточно материала), а ограничиться минимальными комментариями непосредственно по иску.


В Бабушкинский межмуниципальный суд города Москвы

Истцы: Сорокин Владимир Георгиевич
[...]

Предприятие общественной организации фирма "Ад Маргинем"
113 384, г.Москва, 1-й Новокузнецкий переулок, дом 5/7

Ответчик: Чернов Андрей [...]
[...]

ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

О Защите авторских прав

Роман Владимира Сорокина "Голубое сало" был обнародован в мае 1999 года. Обнародование было осуществлено путем опубликования текста романа издательством ПООФ "Ад Маргинем". Согласно авторскому договору от 11 марта 1999 года между В.Г.Сорокиным и издательством ПООФ "Ад Маргинем" права на издание романа на русском языке принадлежат издательству. В.Г.Сорокин не предоставлял более никому, как физическим так и юридическим лицам, какие-либо права на использование произведения на русском языке, в том числе права на опубликование романа, его воспроизведение и/или распространение, независимо от способа осуществления таких действий.

В июне 1999 года роман был обнаружен в сети Интернет на сайте ответчика по адресу "nagual.pp.ru". Требования истцов прекратить незаконное распространение текста романа ответчиком было проигнорировано. Обосновывая свою позицию ответчик, в частности, указал на наличие у него сомнений в существовании института авторства как такового.

Напомню, что данное "требование истцов" звучало как угроза физической расправы. Эти угрозы в мой адрес не были никоим образом "проигнорированы", как утверждает истец, я счёл полезным привлечь внимание общественности к бандитским замашкам возглавляющего изд-во Ad Marginem бывшего преподавателя марксизма-ленинизма А. Иванова.

Согласно пункту 1 ст. 44 Конституции Российской Федерации интеллектуальная собственность охраняется законом. Создание произведения литературы является одним из оснований возникновения гражданских прав и обязанностей (подпункт 5 пункта 1 ст. 8 Гражданского Кодекса Российской Федерации). Использование результатов интеллектуальной деятельности, которые являются объектом исключительных прав, может осуществляться третьими лицами только с согласия правообладателя (часть 2 ст. 138 ГК РФ).

Роман "Голубое сало" представляет собой литературное произведение и был обнародован на территории Российской Федерации. Следовательно к отношениям, возникающим по поводу романа, применяются нормы закона Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" от 9 июня 1993 года N5351-1 (Ведомости съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1993, N32, ст. 1242 ) с последующими изменениями и дополнениями, в дальнейшем именуемого ЗоАП.

Автору в отношении его произведения принадлежит личные неимущественные права (пункт 1 ст. 15 ЗоАП) и исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом (ст. 16 ЗоАП).

Под воспроизведением произведения закон понимает изготовление одного или более экземпляров произведения или его части в любой материальной форме. Под экземпляром произведения понимается копия произведения, изготовленная в любой материальной форме. Запись произведения в память ЭВМ также является воспроизведением (ст. 4 ЗоАП).

Размещение текста литературного произведения в Интернете делает возможным загрузку неограниченного количества его копий любыми лицами. При этом происходит запись текста произведения в память компьютеров, с которых такие лица осуществляют доступ к сети Интернет. Таким образом, происходит воспроизведение произведения в смысле действующего законодательства.

Ответчик без разрешения автора либо издательства разместил отсканированный текст (то есть переведенный в электронную форму, и ранее находящийся на бумажном носителе, в данном случае - книге) романа "Голубое сало" в сети Интернет. Доказательствами этого являются собственные высказывания ответчика (Акт экспертизы N124-01/99-06 от 22 сентября 1999 года с приложениями), а также сообщения в прессе (статья Сергея Кузнецова "Сало попало в сеть", еженедельное приложение к "Независимой газете" "Ex Libris НГ" N26, июль1999 г.; статья Сергея Кузнецова "Идолы и реальные вещи", интернетовское издание "GAZETA.RU", 29 июня1999 года; статья Ольги Кузнецовой "Ветеран Сети стащил "сало", газета "Сегодня", 8 июля 1999г.).

В этом абзаце самое смешное, что "доказательствами ... являются ... сообщения в прессе".

Так, отвечая на упрек журналиста Курицына в том, что ответчик поместил у себя на сайте роман "Голубое сало" без разрешения автора, ответчик заявил, что "число копий любого материала в сети не должно быть ничем ограничено" и что "у меня сосканированный вариант, хотя и вычитанный, но могут быть ошибки" (листы 2 и 3 Приложения 2 к Акту экспертизы N124-01/99-06 от 22 сентября 1999 года).

Кроме того, ответчик заявлял следующее: "Кстати, я тоже в письме Курицину высказывал желание заменить сосканированный текст на текст оригинальной электронной версии. В связи с этим обращаюсь к вам, Александр Иванов, с аналогичной просьбой... Пока нет в наличии оригинала и официальной странички, могу только добавить информацию типа год, издание, издательство и пр." (листы 4 и 5 Приложения 2 к Акту экспертизы N124-01/99-06 от 22 сентября 1999 года) Таким образом, ответчик признал, что размещение в Интернете текста романа Владимира Сорокина "Голубое Сало" было осуществлено им.

"Признание" возникло только в воспалённом мозгу истца.

Ответчик отказывается признавать наличие авторских прав на роман "Голубое сало" у его автора Владимира Сорокина, заявляя следующее: "Напоследок только скажу, что по большому счету у Сорокина никаких прав на его текст нет, он не может даже, оставаясь интеллектуально честным, утверждать, что именно он является автором данного текста."(лист 6 Приложения 2 к Акту экспертизы N124-01/99-06 от 22 сентября 1999 года).

Странная попытка выдать мои взгяды за подтверждение якобы имеющего место быть "выкладывания в Интернет" или за нарушение действующего законодательства, т.е. мысль выдаётся за действие.

В конечном итоге, ответчик считает, что "выкладывание или не выкладывание чего бы то ни было в Интернет, равно как даю я читать кому-то свои книжки или нет, считаю своим личным делом, и _любые_ претензии от _любых_ лиц (авторов, издателей, и пр.), недовольных по этому поводу мною рассматриваться не будут."(лист 10 Приложения 2 к Акту экспертизы N124-01/99-06 от 22 сентября 1999 года).

Это высказывание [*] также относится к моим взглядам на институт авторских прав, но непонятно как связано с данным иском. Или меня собрались судить на самом деле за то, что я такой "ужасный"? Настойчивое повторение в таком контексте цитат, характеризующих мои взгляды, очень напоминает политический донос. Нелишне будет процитировать ст. 19 Всеобщей Декларации прав человека: "Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ."

Виновность ответчика в нарушении авторских прав на роман Владимира Сорокина "Голубое сало" подтверждаются сообщениями в прессе. Журналист Сергей Кузнецов пишет: "В данном случае он (Андрей Чернов - прим. истцов) выложил на сеть отсканированный и вычитанный текст романа Владимира Сорокина "Голубое сало", ранее опубликованный в издательстве "Аd Marginem". Кроме того, Кузнецов воспроизводит мнение ответчика по поводу того, что "выкладывание текста на Сеть можно и не считать публикацией", "текст не принадлежит автору" (статья "Сало попало в сеть", еженедельное приложение к "Независимой газете" "Ex Libris НГ" N26, июль1999 г.).

В другой публикации Кузнецов описывает произошедшее следующим образом: "Несколько месяцев назад в издательстве "Ad Marginem" выходит новый роман Владимира Сорокина "Голубое сало" (подробности - у Славы Курицына). Спустя некоторое время после того, Апполинария Тумина выкладывает отсканированный и невыверенный текст романа у себя на Церкви свободного полета. Недели две назад Андрей Чернов вычитывает текст и выкладывает его сюда."(статья Идолы и реальные вещи", интернетовское издание "GAZETA.RU", 29 июня1999 года).

Сергей Кузнецов пересматривает свою первоначальную позицию по данному поводу и готов подтвердить это в суде. Вот фрагмент его ответа:

 > Поскольку истцы ссылаются, в частности, на > Вас и вашу статью "Идолы и реальные вещи" > (http://www.gazeta.msk.ru/culture/29-06-1999_polemika.htm) ("...Недели > две назад Андрей Чернов вычитывает текст и выкладывает его сюда..."), не > могли бы Вы уточнить, на чем основано Ваше утверждение о том, что > Чернов "выложил" текст куда бы то ни было? На недостоверной информации, которой я располагал на тот момент. После Чернов мне написал об этом и во всех последующих публикациях (бумажных в том числе) я больше этого не говорил. Надеюсь, я буду приглашен свидетелем в суд и смогу внести ясность в этот вопрос. Сергей 

Журналистка Ольга Кузнецова указывает, что "Подтверждением нового статуса Интернета стал скандал, случившийся в нем по поводу романа Владимира Сорокина "Голубое сало", своевольно размещенного ветераном Сети Андреем Черновым на своем сайте." (статья "Ветеран Сети стащил "сало", газета "Сегодня", 8 июля 1999 г.).

В данной публикации повторяются неверные сведения истца, которыми он сам и снабдил журналистов. Вот цитата из ответа Ольги на запрос:

 From: Ольга Кузнецова <okuznetsova@mail.ru> Subject: Info request ... То, что роман размещал Чернов, я, естественно, утверждать не могу свечку не держала. ... 

В настоящее время текст романа, размещеный в сети Интернет, находится в нескольких местах. Нам, в частности, известен один из адресов - "www.chat.ru/~kataracta/salo.html". Сервер данного ресурса принадлежит российской компании "Русский экспресс".

Интересно отметить, что претензии почему-то ко мне (хотя помимо меня есть сотни ссылок на этот ресурс), а не к хозяину сайта "www.chat.ru/~kataracta/salo.html". Кстати, журналистам следует быть теперь осторожнее и не копировать эту ссылку в свои статьи, иначе на них тоже могут подать в суд.

Можно сделать вывод, что факт размещения текста доказывается a) с помощью интерпретации моих же опубликованных слов, b) публикациями в прессе. Технически грамотную экспертизу, подтверждающую домыслы истца, провести не получилось (и не могло получиться в принципе). Вся экспертиза истца состоит в том, что распечатывается текущее состояние странички, и на основании опубликованных слов делаются далеко идущие выводы.

На сайте ответчика, расположенном по адресу "nagual.pp.ru", находится ссылка на текст романа. При активизации данной ссылки происходит загрузка в память компьютера текста романа (Акт экспертизы N124-01/99-06 от 22 сентября 1999 года). Таким образом, ответчик занимается распространением текста романа, предоставляя каждому желающему возможность по его воспроизведению.

По поводу ссылок вообще. Распространение информации о тексте романа отражает уже сложившийся факт существования этого романа в сети. Загружать его себе на компьютер или нет - каждый решает сам на основании текста ссылки и сопутствующего комментария. Свобода слова, записанная в конституции, предполагает допустимым говорить правду о текущем положении дел. Указанные материалы также не являются секретными, чтобы умалчивать об их наличии.

К примеру, если я говорю, что на Горбушке продаются пиратские CD, и сообщаю адрес, как пройти, то претензии не ко мне пожалуйста, а к пиратам Горбушки, я же просто сообщаю правду. Таким образом, вы сами принимаете решение, пойти вам по адресу (или по ссылке) и купить там CD (почитать роман), или не пойти.

В результате общедоступности текста романа поставлено под реальную угрозу получение издательством планируемой прибыли от продажи тиража книги.

Влияет ли общедоступность в Интернет на прибыль от продажи, и если влияет, то как, это спорный вопрос. Текст неудобно читать с экрана, а распечатать его выйдет дороже книжки (чернила), так что вполне закономерно желание купить книжку, ознакомившись с текстом. Говорить о коммерческом убытке от странички с числом посетителей 2-3 человека в день (из которых большинство читают только первые несколько страниц) несерьёзно или злонамеренно.

Вся шумиха вокруг обнаружения романа в Интернет послужила рекламной компанией и существенно повысила прибыли издательства, о чём есть письмо мне глав. редактора Ad Marginem Поспеловой с благодарностью за рекламу. Шумиха вокруг данного судебного процесса также послужит рекламой, так что Ad Marginem с лихвой окупит свои судебные издержки прибылью от продажи дополнительного тиража.

Вот что пишет мне (и готов подтвердить на суде) Сергей Кузнецов:

 Например, думаю, что суду будет интересно узнать, что Иванов говорил мне, что уже сейчас благодаря этой истории получил сильнейшую рекламную раскрутку и кто бы не выиграл суд, он будет доволен. Таким образом, отмечу я, было бы странно говорить о нанесенном ему ущербе. 

В заключение укажем на то, что кроме интересов истцов страдают и общественные интересы: ознакомление с вышеназванными публикациями могло создать впечатление о том, что существующее российское законодательство не может применяться в отношении действий, осуществляемых с помощью сети Интернет, что не соответствует действительности.

На основании вышеизложенного и учитывая положения ст. 49 ЗоАП

ПРОШУ:

1. Обязать ответчика признать личные неимущественные права Владимира Георгиевича Сорокина в отношении романа "Голубое сало".
2. Обязать ответчика признать исключительные права истцов на использование романа "Голубое сало" в любой форме и любым способом, в том числе на распространение его текста по сети Интернет.
3. Потребовать от ответчика опубликования за его счет заявления, отражающего обязанности, возложенные на ответчика судом согласно вышеприведенным требованиям истцов. Опубликование должно быть произведено в приложении к "Независимой газете" "Ex Libris НГ", газете "Сегодня", а также на сайте ответчика. Текст заявления должен быть предварительно согласован с истцами либо сформулирован в решении суда. Опубликование должно быть осуществлено в течение 30 дней после вступления решения суда в законную силу.

А также обязать ответчика съесть собственную шляпу.

3. Обязать ответчика устранить с его сайта любые возможности по доступу к тексту романа "Голубое сало", в том числе ссылки на любые адреса в Интернете, с которых возможна загрузка данного произведения. Впредь запретить ответчику размещение текста романа либо ссылок на текст романа. Данное требование распространяется как на текст романа целиком так и на его отдельные части.

Из сказанного напрямую следует, что я должен буду 24 часа в сутки отслеживать содержимое любых адресов в Интернете, на которые решил сослаться - вдруг там заведётся Сало? На этот потрясающий пассаж предлагаю обратить самое пристальное внимание вебмастерам.

4. Взыскать с ответчика компенсацию в пользу истцов в соответствии с подпунктом 5 пункта 1 ст. 49 ЗоАП в размере одной тысячи минимальных размеров оплаты труда - 83490 руб. 00 коп.
5. Взыскать с ответчика понесенные истцами расходы на проведение экспертизы в размере 3185 руб. 25 коп. и на выдачу доверенности 35 руб. 07 коп., всего 3220 руб. 32 коп.

Итого, Ad Marginem решило поживиться за мой счёт на где-то на $3400 (не считая прибыли с продажи разрекламированного с моей помощью "Голубого Сала").

Приложения:

1. Копия искового заявления (5 листов).
2. Копия свидетельства о регистрации ПООФ "Ад Маргинем" N033.843 от 12 сентября 1994 года (1 лист).
3. Копия Устава ПООФ "Ад Маргинем" (5 листов).
4. Копия лицензии на осуществление издательской деятельности N030870 от 10 января 1999 года (1 лист).
5. Копия протокола N8 от 12 сентября 1994 года заседания Президиума Фонда "Нево"(1 лист).
6. Доверенность на ведение дел в судах, выданная Владимиром Георгиевичем Сорокиным ПООФ "Ад Маргинем" 9 сентября 1999 года (1 лист).
7. Копия авторского договора от 11 марта 1999 года, заключенного между Владимиром Георгиевичем Сорокиным и ПООФ "Ад Маргинем" (2 листа).
8. Постановление о назначении экспертизы N30-2154 от 7 сентября 1999 года (1 лист).
9. Акт экспертизы N124-01/99-06 от 22 сентября 1999 года (5 листов) с приложениями

Привожу для ознакомления этот акт, чтобы было понятно, какой детский лепет может служить теперь основанием для подачи в суд (считайте - на кого угодно) и гордо называться "экспертизой".

Приложение 1 (264 листа)
Приложение 2 (11 листов).

В приложении распечатки этой странички и Голубого Сала на момент "экспертизы".

10. Копия справки из Нотариальной конторы Ралько Василия Васильевича от 7 сентября 1999 года об уплате 125 руб.25 коп. (1 лист).
11. Акт сдачи-приемки выполненных работ к договору N8/9/1 от 8 сентября 1999 года, составленный 22 сентября 1999 года ПООФ "Ад Маргинем" и АНО Центр независимой комплексной экспертизы и сертификации систем и технологий (1 лист).
12. Книга - роман Владимира Сорокина "Голубое сало", выпущенная издательством ПООФ "Ад Маргинем" (352 страницы).
13. Копия статьи Сергея Кузнецова "Сало попало в сеть", еженедельное приложение к "Независимой газете" "Ex Libris НГ" N26, июль1999 года (4 листа).
14. Распечатка статьи Сергея Кузнецова "Идолы и реальные вещи", опубликованной 29 июня 1999 года в интернетовском издании "GAZETA.RU" (6 листов).
15. Копия статьи Ольги Кузнецовой "Ветеран Сети стащил "сало", газета "Сегодня", 8 июля 1999 года (1 лист).

Сорокин Владимир Георгиевич ___[подпись А.Иванов]__

Директор ПООФ "Ад Маргинем" __[подпись А.Иванов]__ (А.Т.Иванов)